Главное: из этой статьи вы узнаете, что forward planning преимущественно используется в письменной речи и часто носит формальный или официальный характер. На конкретных примерах вы поймете как использовать forward planning наиболее правильно и ситуативно. Здесь также объяснят правильный перевод forward planning в значении долгосрочного планирования и стратегического развития компаний.
Что такое долгосрочное планирование?
Какой перевод forward самый правильный?
Как перевод forward planning может помочь в бизнесе?
Что такое бизнес-английский?
Что такое бизнес-английский?
Для пополнения словарного запаса бизнес-английского:
⇒ Когда fancy a brew, а когда a cup of tea?
⇒ Сooking the books и мощнейшие скандалы в истории.
⇒ Кeep someone in the loop – одна из самых надоевших фраз.
Характеристики бизнес-английского
Бизнес-английский, как разговорный, так и письменный, можно охарактеризовать одним словом – “concise”, что значит сжатый, краткий, сокращенный и чрезвычайно информативный язык.Основные характеристики бизнес-английского:
- краткость
- четкость
- простые времена (past, present, future simple и present perfect)
- частое использование слов-порядка (во-первых, во-вторых, затем)
- замена сложных слов простыми
- компактные слова
- очень короткие предложения
Не тратьте время зря! Узнайте о всех проблемах своего резюме или сопроводительного письма, заказав бесплатную проверку от Резюме SHOP прямо сейчас.
Заказать
Когда использовать английский для бизнеса?
Безусловно, в условиях российских компаний у вас не так много опций его использования в режиме разговорного языка (1). Однако, большая часть компаний продолжает активное сотрудничество с иностранными государствами, где основным языком коммуникации остается английский.
Резюме SHOP считает, что знание хотя бы одного иностранного языка является неотъемлемой частью резюме любого кандидата и его изучение приводит к повышению общего интеллектуального уровня.
Самые популярные сокращения в бизнес-среде:
⇒ EOW – это все-таки пятница или воскресенье?
⇒ EOP означает конец игры или рабочего дня?
⇒ OOO, OOF, OOTO, OOTF: для бизнеса все надо знать!
Перевод forward planning с английского на русский язык
- долгосрочное планирование
- планирование с учетом будущего
- планирование наперед
Похожие слова по смыслу:
- Forward-looking
- Forward-thinking
Буквальное значение и детальный перевод forward planning
⛳ forward: основные английские словари определяют целых три ситуации, когда используется forward. При разговоре о направлении движения – прямо перед собой; о прогрессе – развитие в направлении прогресса; о будущем – взгляд или направление в будущее. Именно последнее значение и легло в основу значения фразы forward planning
⛳ planning: вполне русифицированный термин. В широком смысле означает совокупность процессов, связанных с постановкой целей (задач) и действий в будущем. (1)
Исходя из этого, становится ясно, что forward planning – это не просто планирование дел на сегодня или завтра. Forward planning ставит перед собой более долгосрочные цели или учитывает ситуацию в будущем, которая может повлиять на состояние дел.
Можно было бы подумать, что forward planning – это тоже самое, что и стратегическое планирование, но это не так. Резюме SHOP вносит пояснения. Стратегия – это действия, основанные на имеющемся практическом опыте преодоления или достижения тех иных целей. В то время как планирование – это свод предложений или намеченных целей, которые желательно выполнить для достижения глобальной цели.
Перевод forward planning применительно к бизнесу
Многие экономисты сходятся во мнении, что долгосрочное планирование – это ключевой фактор успеха. Ряд иностранных исследователей бизнес-процессов отмечают, что долгосрочное планирование определяет все процессы и устанавливает дисциплину в компаниях. Предполагается, что только четко проанализированные и хорошо составленные долгосрочные планы, совместно со стратегическим планированием позволяют связать цели со стратегиями и добиться успеха. (2)
“Выигрывает сражение не тот, кто придумал план битвы или нашел нужный выход, а тот, кто взял на себя ответственность за его исполнение.”
Наполеон
С другой стороны, появляется все больше топ-менеджеров, относящихся строго критически к любым формам долгосрочного планирования. В поддержку своего мнения они приводят примеры плановой экономики СССР, когда страна не имела возможности оперативно реагировать на изменяющиеся экономические условия из-за преданности долгосрочным планам – “пятилеткам”. Здесь также стоит отметить и тот факт, что при долгосрочном планировании компании учитывают только тот опыт, который накопили на сегодняшний день. Однако, каждый новый день жизни компании – это новый опыт и новые условия рынка. (3) Именно в таких стремительно меняющихся условиях любая форма долгосрочного планирования является утопической.
В свете вышеприведенных пояснений, Резюме SHOP считает обязательным осветить еще одно значение forward planning, используемое в формате международного бизнеса. В ряде случаев, особенно в ряде европейских компаний, перевод forward planning ассоциируется не просто с планированием на будущее, а именно с конкретным расчетом или калькуляций наперед. В этом значении forward planning выглядит как процесс, где есть начальная точка – starting point, затем ряд действий, расписанных в хронологическом порядке, и завершение планирования – the end of the project.
Перевод forward planning в конкретных примерах и ситуациях
Очень формально.
Перевод forward planning может приобретать более формальное или излишне официальное значение, когда используется органами власти или другими должностными структурами.
This programme requires forward planning for the next round of consultancy in January.
Для этой программы необходимо (подготовить) долгосрочное планирование к следующему циклу консультаций в январе.
Со словами “благодаря”, “из-за”.
Долгосрочное планирование в основном играет позитивную роль и перед фразой часто ставят причинно-следственные слова и предлоги.
This difficult task was achieved because of forward planning and your intensive work.
Эта сложная задача была достигнута (решена) из-за (благодаря) долгосрочному планированию и вашей усердной работе.
Для описания повседневных событий.
Резюме SHOP отмечает, что фраза forward planning в значение “заблаговременное” довольно часто используется в повседневной жизни при планировании или обсуждении текущих вопросов.
When going on holiday, you should make a booking. Forward planning can ensure that your days in a foreign country runs as stress-free as possible.
Когда собираетесь на отдых, вам рекомендуется сделать бронирование номера в отеле. Заблаговременное планирование может гарантировать, что ваши дни в иностранном государстве пройдут без стресса, насколько это возможно.
Над каждым резюме работает эксперт с образованием Оксфорда и МГУ. Задача Резюме SHOP состоит в глубоком анализе опыта работы, поиске слабых и сильных сторон карьеры и раскрытии вашего потенциала. Вы получаете работающее резюме и гарантию уникальности контента.
Еще больше о сервисе
Заключение
Наиболее часто используемый перевод forward planning: долгосрочное планирование, планирование наперед.
Значение forward planning: построение планов на будущее с учетом возможных рисков или других обстоятельств в будущем.
Когда использовать: в бизнесе, на работе, в повседневной жизни.
Формат применения: письменный, официальная речь, бизнес-английский.
Где пригодится: ежедневный рабочий процесс, работа групп, выполнение заданий руководства. В повседневной жизни при чтении газет, просмотре телевидения или интернета.
Полезная информация
Что еще интересного ⇒
Kind regards или best regards?
Как правильно начать сопроводительное письмо на английском?
Сколько ждать собеседования с работодателем?
Рекомендация от друга при поиске работы – это хорошая идея?
Источники:
(1)Значение слова ПЛАНИРОВАНИЕ. Что такое ПЛАНИРОВАНИЕ? (kartaslov.ru)
(2) Долгосрочное планирование – ключевой фактор успеха | Журнал ВРМ World | Пресс-центр | Intersoft Lab (iso.ru)
(3) Почему долгосрочное планирование в бизнесе больше не работает — Сноб (snob.ru)
Автор: © Резюме SHOP, Сент 30, 2022
«Оригинальная статья автора Резюме SHOP www.rezumeshop.ru с уникальным контентом, любое использование, либо копирование материалов или подборки статей блога запрещено и допускается лишь с разрешения правообладателя. Разрешено цитирование в объеме не более 30%, без использования оригинальных иллюстраций, с обязательным указанием первоисточника: www.rezumeshop.ru».
Интересная статья, спасибо автору.