Главное: EOP – это сокращенный вариант фразы “end of play”, который часто используется в корпоративной переписке для ускорения коммуникации. Само по себе выражение end of play означает конец рабочего дня или завершение проекта на сегодня. End of play и close of play – это фразы синонимы, имеющие один и тот же смысл. Кроме того, аббревиатура EOP схожа с другими распространенными в офисах сокращениями: EOD, COB, EOB. Подробности читайте дальше в статье: “Перевод end of play или что значит сокращение EOP”.

Оригинальная статья автора сервиса Резюме SHOP создана в единственном экземпляре. Опубликована 17 мая 2022 года в 17:05 на сайте www.rezumeshop.ru. Любое копирование материала статьи, включая текст и изображения, запрещено автором.
В этой статье вы найдете ответы на вопросы:

Как перевести EOP с английского?
Что значит close of play?
Что значит COB и почему это надо знать?
Зачем нужны аббревиатуры в английском?

Что значит сокращение EOP как аббревиатура

С позиции грамматики EOP – это акроним, который состоит из трех английских слов “end of play”, произносится слитно и пишется только заглавными буквами.
Аббревиатура – это сокращение слов в письме. (1) Аббревиатуры представляют собой существительные, они образованы из слогов, начальных звуков слов или названий их начальных букв. (2) Само слово аббревиатура берет свое начало в латинском и итальянском языках. Уже тогда, много веков назад, abbrevio, также как и abbreviatura означали то же самое, что и сегодня: сокращение.

Одна из самых распространенных форм аббревиатуры – акронимы. Этот вид аббревиатуры всегда образован начальными буквами слов, которые пишутся заглавными символами. В отличие от аббревиатур, которые произносят раздельно, акронимы можно употреблять слитно. (3)


Сокращения в бизнес английском, которые полезно знать:

⇒  Почему коллега в начале письма пишет TL;DR?

⇒  Стоит ли использовать COB в корпоративной переписке? 

⇒  Самый популярный акроним 2019 – 2021 – WFH.


Почему в компаниях используют аббревиатуры?

Сегодня в английской корпоративной переписке сокращения используются очень активно. Они ускоряют процесс передачи информации и скорость реагирования, формируют бизнес атмосферу, объединяют сотрудников, создают эффект общения “на одном языке”. 
Способы коммуникации значительно изменились со временем. С того момента, как было отправлено первое рукописное письмо Персидской царицей Атоссой в 500 году до н.э., прошло много лет. Письма стали не просто печатными, а электронными. Доставка стала не просто быстрой, а мгновенной.

Но и бизнес никогда не был таким динамичным, как сегодня. Компании больше не тратят время на длинные описания задач или составление многостраничных планов. Сегодня на решение задач уходят часы, минуты или секунды. Не успел – подарил конкуренту шанс.

Именно поэтому для решения всех внутренних вопросов была создана корпоративная почта. Общение в данном формате не только ускоряет процесс работы, но и объединяет сотрудников. Внутри каждой фирмы существует особый корпоративный язык общения, который навряд ли поймет кто-либо еще.

Но эволюция коммуникации продолжается. В последнее время наметилась тенденция к упрощению текстов и сокращению слов до нескольких букв в корпоративной переписке. Оказалось, человеку вполне достаточно знать заглавные буквы слов, чтобы понимать смысл написанного.

Резюме SHOP нашел множество источников, подтверждающих, что сегодняшняя корпоративная почта выглядит как набор акронимов. Причем, это не только дань моде, но и способ сделать решение задач в компании еще более динамичным.

Большинство аббревиатур создаются только для внутреннего пользования компании. В результате формируется совершенно другой язык, понятный только сотрудникам и руководителям. Другие сокращения выходят из узкого корпоративного круга общения и становятся всемирно известными. Примеры таких акронимов: COB, EOD, TL;DR, WFH.

Что значит сокращение EOP для каждой конкретной компании? Тоже самое, что и для тысячи других компаний. Аббревиатура EOP стала универсальной в бизнес среде по всему миру и ее незнание может вызывать удивление.

Перевод end of play с английского на русский язык

End of play означает конец рабочего дня или время, когда все дела и проекты должны быть закончены. 
  • конец рабочего дня
  • конец бизнес дня
Чаще всего EOP используется в случае, когда сотрудника просят завершить какую-либо часть работы до конца рабочего дня. Обычно при этом подразумевается, что проект или задание – не короткое, а длящееся несколько дней или подразумевающее выполнение работы в несколько этапов.

Перевод end of play совпадает с close of play

В английском языке существует две фразы, очень близкие по значению – это end of play и close of play (COP). 

Фразы имеют одно и то же значение: конец рабочего дня или окончание работы на текущий день с намерением продолжения на следующий.


Не зубрите английский!
В разделе блога Резюме SHOP “Английский для работы” собраны только самые нужные и часто используемые слова. Запоминание слов происходит автоматически благодаря интересной подаче материала.
Еще больше слов

Похожие сокращения

  • EOD (end of day)
  • EOB (end of business)
  • COP (close of play)
  • COB (close of business)

Возникает естественный вопрос: есть ли между ними различия? Сокращения имеют разный смысл, но он становится понятен только при детальном рассмотрении. Резюме SHOP рекомендует с ними ознакомиться:

EOD
EOD – это конец рабочего дня или коротко end-of-day. Обычно акронимом EOD описывается конец классического рабочего дня в районе 17, 18 или 19 часов и строго в том часовом поясе, в котором вы сейчас находитесь.
EOB
Значение аналогично COB.
COP
Перевод end of play (EOP) и перевод close of play (COP) полностью совпадают.
COB
Обычно COB используют для описания конца рабочего дня компании в строго определенное время – 17:00 EST. Все потому, что COB – это не просто окончание рабочего дня, а завершение всех финансовых операций до 5:00 PM EST. Резюме SHOP напоминает, что именно это время считается периодом завершением всех банковских операций.

История происхождения, с которой связан перевод end of play

End of play и close of play пришли из спортивной игры – крикета. Именно правила этой игры наложили отпечаток на перевод фраз. 

End of play или close of play – это фразы, которые пришли в бизнес-английский из спорта.  Предполагается, что фразы вошли в широкий обиход еще в 19 веке и впервые их стали применять именно в крикете.

Крикет – это один из видов спортивных игр, где используется мяч и бита. Крикет зародился в 16 веке на юге Англии и до сих пор считается истинно английской игрой. (4) Поскольку тестовые матчи по крикету длятся до 5 дней, то конец каждого игрового дня называется end of play или close of play. Фактически это означает, что на сегодня игра закончена, но будет продолжена завтра с тем же результатом (т.е. счетом).

перевод end of play пример | РезюмеSHOP

Пример происхождения перевода end of play

Как вы понимаете, это и есть основной фактор, определяющий перевод end of play как завершение части или всей работы на сегодняшний день с тем, чтобы продолжить завтра.

Примеры с выражением end of play.

Резюме SHOP приводит пример внутренней корпоративной переписки руководителя группы и сотрудника компании.

В письме руководитель желает ознакомиться с работой сотрудника по текущему проекту и просит его выслать презентацию до конца рабочего дня.

Письмо от работодателя:

Hi Selena,

As I know, you are currently working on an integrated project. Could I have your presentation by the end of play?

All the best,

Ingrid

Сервис заказа резюме | Резюме SHOP
Принципиально новый сервис!
Над каждым резюме работает эксперт с образованием Оксфорда и МГУ. Задача Резюме SHOP состоит в глубоком анализе опыта работы, поиске слабых и сильных сторон карьеры и раскрытии вашего потенциала. Вы получаете работающее резюме и гарантию уникальности контента.
Узнать больше о сервисе

Заключение

Как расшифровывается EOP: EOP – это сокращение от “end-of-play”.

Что значит End of play – это конец рабочего дня или завершение части проекта, когда все уходят с работы или завершают дела, чтобы продолжить завтра.

Где применять: корпоративная среда, руководство. Классическая электронная переписка с коллегами, партнерами и руководством.

Почему стоит пользоваться EOP: ускорение выполнения задач, поддержание корпоративного стиля общения, указание на вашу приуроченность к бизнес среде.

EOP не стоит использовать: если ваши коллеги не знают перевода аббревиатуры. Также Резюме SHOP не рекомендует применять сокращение EOP при официальной переписке или электронном общении с высшим руководством.

Полезная информация

Резюме SHOP разработал колонку Английский для работы специально для тех, кто уже работает или только желает найти работу в ведущих компаниях. Резюме SHOP также оказывает всестороннюю профессиональную помощь в составлении индивидуального резюме любой сложности для работы, со 100% гарантией уникальности контента и ускоренным выходом на собеседование с работодателем. Отдельное направление связано с разработкой сопроводительных писем под каждую определенную вакансию. Все наши резюме выгодно отличаются от остальных своей эксклюзивностью и высокой результативностью.
Если вы столкнулись с проблемой описания российского опыта работы на английском языке, вы всегда можете обратиться в Резюме SHOP. Эксперт составит резюме на английском по всем международным стандартам с гарантией уникальности контента.

 

Что еще интересного ⇒

Опоздание на собеседование: 5 хороших причин.

Как правильно начать сопроводительное письмо на английском?

Один из лучших шрифтов для резюме.

Как указать номер телефона в резюме на английском?

 

Источники:

(1)  Евгеньева А.П. Словарь русского языка (МАС). М.: Полиграфресурсы, 1999, в 4-х т., 4-е изд. http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/01/ma101812.htm?cmd=0&istext=1
(2) Ефремов В., и др. Русский язык и культура речи (4-е издание). Издательство “Юрайт”, 2016, 389 с.
(3) Значение слова АКРОНИМ. Что такое АКРОНИМ? (kartaslov.ru)
(4) Крикет | это… Что такое Крикет? (academic.ru)

 


Автор: © Резюме SHOP, Апр 21, 2021

«Оригинальная статья автора Резюме SHOP www.rezumeshop.ru с уникальным контентом, любое использование, либо копирование материалов или подборки статей блога запрещено и допускается лишь с разрешения правообладателя. Разрешено цитирование в объеме не более 30%, без использования оригинальных иллюстраций, с обязательным указанием первоисточника: www.rezumeshop.ru».


Рекомендуемые статьи