Главное: Идиома cutting corners применяется в негативном контексте и имеет отношение к случаям незаконного изменения правил и норм производства или снижения заявленного качества для получения большей прибыли. В буквальном смысле cut corners означает маневр срезания углов, часто с нарушением правил ПДД. Из этой статьи вы узнаете что такое идиома cut corners: откуда произошла и что значит сегодня. А также рассмотрите примеры предложений и разберете реальные ситуации.

В этой статье вы найдете ответы на вопросы:

Почему идиома cut corners так популярна?
Относится ли выражение cut corners к бизнес-идиомам?
Как правильно перевести cut corners?
Что такое collocations?

Перевод идиомы cut corners на русский язык.

  • срезать угол
  • выбирать самый короткий путь
  • экономить
  • идти по легкому пути (часто не законному)
  • выполнять задачи самым быстрым, но не лучшим способом
  • что-либо делать, не уделяя внимания деталям
  • делать задание быстро, невзирая на ошибки и низкое качество
  • искать пути обхода правил
  • мошенничать, халтурить
  • удешевлять продукцию в ущерб качеству, часто в обход правил
  • действовать незаконно
Сокращение WFH, перевод | Что значит WFH
Вам будет интересно почитать
Сокращение WFH – это значит working from home.

История появления идиомы cut corners.

Изначально cut corners имело значение “срезать угол”, сокращая расстояние. Этот маневр подразумевал определенные риски и часто выполнялся с нарушением правил общественного порядка.
Для того, чтобы понять истинное значение идиомы cut corners, Резюме SHOP предлагает разобраться в истории ее появления на свет.

Идиома cut corners появилась еще в те времена, когда люди передвигались в экипажах, запряженных парой лошадей. Официальных правил дорожного движения не существовало, но неформальные каноны поведения на дороге все-таки имелись.

Тогда, чтобы обогнуть угол дома, дерево или другое препятствие, надо было выбирать достаточно большой радиус. Это делалось с целью безопасности, чтобы не сбить человека, находящегося за углом или не повредить газон.

К тому же, лошадью достаточно сложно управлять на скорости. Если она вдруг слишком сильно срезала угол, шансов исправить траекторию уже не было. Все это могло привести к плачевным последствиям.

Однако, всегда в обществе есть те, кто слишком торопится или просто хочет делать так, как нравится. Вот такие люди в какой-то момент подумали, что если срезать углы, можно двигаться намного быстрее. Путь из точки А в точку В становился короче, да и лошадь не надо было сдерживать. Вот тогда и появилось выражение cut corners для описания маневра со срезанием углов. В этом случае движение как бы происходило по диагонали.

Резюме SHOP отмечает, что уже тогда это выражение не имело положительного значения. Скорее наоборот. Срезая углы, наездники понимали, что так делать нельзя. Они подвергали опасности не только прохожих, но и пассажиров своего экипажа, поскольку повозка или карета могла перевернуться в любой момент.

Позже это слово получило распространение среди охотников. В то время они передвигались на лошадях в погоне за добычей. Пуская вперед собак, лошадь должна была бежать строго по их следу. Но иногда, для увеличения скорости погони, наездники срезали все углы. Опять-таки, этот маневр всегда был опасным и часто оканчивался плачевно в разгар погони за стаей собак.

Таким образом, вы можете видеть, что изначально идиома cut corners означала своего рода отказ от обычных практик и негласно установленных правил езды, чтобы увеличить скорость движения.


Не зубрите английский!
В разделе блога Резюме SHOP “Английский для работы” собраны только самые нужные и часто используемые слова. Запоминание слов происходит автоматически благодаря интересной подаче материала.
Еще больше слов

Буквальное употребление идиомы cut corners сегодня.

В прямом значении cut corners означает срезание угла поворота на машине, часто с нарушением ПДД. Другой вариант – сокращение пути пешеходом с заходом на лужайку или клумбу, что также в большинстве случаев запрещено.
На дороге
Идиома cut corners может все еще употребляться согласно своему историческому контексту. Для обозначения опасного маневра на дороге путем срезания угла поворота. Безусловно, сегодня речь идет не о повозках с лошадьми, но от этого еще опаснее. В наши дни срезание углов поворота на машине часто приводит к наезду на бордюры, газоны или клумбы. Иногда машины выезжают на оживленные тротуары, где подвергают опасности жизни прохожих. Такое диагональное пересечение поворота можно часто видеть в фильмах при организации погони за преступником.
На тропинке
Резюме SHOP отмечает, что это выражение все еще можно услышать в буквальном, а не фигуративном смысле. Например, вместо того, чтобы обходить угол или препятствие по выложенной плиткой дорожке, некоторые люди делают по-другому. Они срезают угол по диагонали, заходя на лужайку или клумбу с цветами, по которым запрещается ходить. Во всех этих случаях может применяться выражение cut corners.

Идиома cut corners | Резюме SHOP

Значение идиомы cut corners в бизнесе.

В бизнесе cut corners всегда используется в негативном значении. Употребление этой идиомы часто связано с незаконными действиями, удешевлением производства или применением некачественных материалов. 

С недавнего времени, уже в 20-м веке, идиома cut corners прочно вошла в мир бизнеса с не самой лучшей репутацией. Ее использование в основном связано с описанием не правильных или не законных действий. Резюме SHOP напоминает вам, насколько важно понимать точный смысл фразы, чтобы правильно ее интерпретировать.

Экономия денег, материалов, ресурсов или времени исполнения.
Часто идиома cut corners описывает процесс производства какого-либо товара с использованием наиболее дешевых материалов. В этом случае происходит нарушение положенных нормативов и ГОСТов, но зато значительно ускоряется процесс.
Значительное удешевление или не допущение чрезмерных затрат
В данном значении идиома cut corners имеет сугубо отрицательный характер. Ее употребляют, описывая процесс снижения убытка компании за счет разных методов. Чаще всего это не самые лучшие методы. И в данном контексте cut corners нельзя путать с оптимизацией. Последняя имеет положительный оттенок, поскольку оптимизация предполагает использование прогрессивных и законных методов развития компании.
Самовольное изменения правил организации производства
В обход правил в некоторых компаниях практикуется “опускание” одного из важных этапов производства для ускорения и удешевления процесса. Например, могут не проводиться дополнительные стадии очистки сточных вод или сокращения вредных выбросов в атмосферу. На самом качестве товара подобная “оптимизация производства” не скажется. А вот затраты сократить вполне получится.
Нарушение закона
Не в общем смысле, а применительно к предумышленному обходу правил. В оправдание часто можно услышать: “Хотели как лучше”, “хотели как быстрее”. Определить смысл идиомы всегда поможет контекст.

Примеры предложений с идиомой cut corners.

Предостережение.

Идиому cut corners навряд ли можно встретить на табличках в общественных местах. Однако, в некоторых памятках, инструкциях или внутрикорпоративных методичках вполне можно увидеть такое объявление.

Don’t cut corners when renovating!

Не экономьте на качестве, когда делаете ремонт!

 


 

Применение в быту.

Резюме SHOP отмечает, что идиома cut corners не очень часто встречается на уровне бытового общения. Однако, в некоторых ситуациях, например при обсуждении бюджета семьи, ее употребление весьма уместно.

I had to cut corners when I studied at university to save some money for sports equipment.

Я была вынуждена сокращать свои расходы, когда училась в университете, чтобы сэкономить деньги на покупку спортивного инвентаря.

 


 

Бизнес, финансы, экономика.

В этом значении идиома cut corners используется чаще всего. Удешевление производства, обман потребителя, нарушение правил производства. А также пренебрежение дополнительными этапами очистки и утилизации для защиты окружающей среды. Все это делается с единственной целью сокращения расходов и ускорения процесса получения прибыли компаниями.

This is a clear example of the problems a business can face when cutting corners.

Это наглядный пример того, с какими проблемами может столкнуться бизнес, если начинает экономить на качестве.

When cutting corners on a daily basis it is highly likely that the company will need to hire new managers.

Если экономия в обход правил происходит постоянно, очень велика вероятность, что компании понадобится новое руководство.

Instead of cutting corners, it is better to optimize your product line.

Вместо того, чтобы искать незаконные легкие пути, намного лучше просто оптимизировать вашу линейку продукции.

 


 

Буквальное значение.

Идиома cut corners продолжает использоваться по своему историческому предназначению. А именно, для физического обозначения срезания угла поворота на местности.

Sometimes it is important for drivers to know how to cut corners at speed without harm.

Иногда важно, чтобы водители знали, как срезать углы при повороте на большой скорости, не принося вреда.

Сервис заказа резюме | Резюме SHOP
Принципиально новый сервис!
Над каждым резюме работает эксперт с образованием Оксфорда и МГУ. Задача Резюме SHOP состоит в глубоком анализе опыта работы, поиске слабых и сильных сторон карьеры и раскрытии вашего потенциала. Вы получаете работающее резюме и гарантию уникальности контента.
Еще больше о сервисе

No single words – phrases!

 


❛❛Главный секрет разговорного английского – это не отличное знание грамматики и даже не обширный словарный запас. Самое важное – collocations. Это устойчивые словосочетания, которые соединяют слова и позволяют строить разговор. Запоминайте целые фразы, а не отдельные слова и вы быстро заговорите.❜❜

От создателя сервиса Резюме SHOP


 

Устойчивые фразы из этой статьи:

To study at university – учиться в университете
To save some money– накопить немного денег
Sports equipment – спортивный инвентарь
This is a clear example – это наглядный пример
To face some problems – сталкиваться с проблемами
On a daily basis – ежедневно
Highly likely – с большой долей вероятности
Instead of – вместо того, чтобы
It is important for – важно, чтобы

Заключение.

Наиболее часто используемый перевод cut corners: экономить, искать легкие пути, срезать углы.

Значение идиомы cut corners: чаще негативное. В бизнесе связано с нарушением правил и норм для ускорения процесса производства или извлечения прибыли. На местности срезание углов может быть опасно для других людей или объектов.

Когда использовать: при неофициальном и официальном общении в компании.

Где пригодится: общение внутри компании, чтение правил и норм, изучение литературы. Необходимая для работы идиома. Незнание выражения cut corners может иметь плохие последствия, вплоть до нарушения законодательства.

Полезная информация.

Очень важно всегда быть в курсе процессов, происходящих внутри компании. Не важно, работаете вы в российской компании или ищете работу за границей, идиома cut corners должна быть в вашем бизнес словаре. Резюме SHOP собирает только самые нужные выражения, идиомы, сокращения и фразы в колонке своего блога Английский для работы. На странице сервиса вы всегда можете заказать актуальное профессиональное резюме как на русском, так и английском языках. Резюме SHOP осуществляет только индивидуальный подход к каждой карьерной истории и гарантирует абсолютную эксклюзивность. Узнайте больше о сервисе Резюме SHOP и закажите свое первое индивидуальное резюме.

 

Что еще интересного ⇒

Что делать, если попался сложный вопрос на собеседовании?

Как правильно начать сопроводительное письмо на английском?

Как подобрать идеальный шрифт для резюме.

Как указать номер телефона в резюме на английском?

 


Автор: © Резюме SHOP, Апр 21, 2021

«Оригинальная статья автора Резюме SHOP www.rezumeshop.ru с уникальным контентом, любое использование, либо копирование материалов или подборки статей блога запрещено и допускается лишь с разрешения правообладателя. Разрешено цитирование в объеме не более 30%, без использования оригинальных иллюстраций, с обязательным указанием первоисточника: www.rezumeshop.ru».


Рекомендуемые статьи