Примеры Pie Chart. Как описать Pie Chart на английском.

Примеры Pie Chart. Как описать Pie Chart на английском.

Главное: Pie chart или круговая диаграмма является удобным инструментом изображения происходящих изменений. Для описания Pie chart на английском языке существует специальный словарный запас. Кроме того, выработаны определенные правила анализа графиков и сравнения...
Job rotation – перевод, значение и роль в менеджменте организаций.

Job rotation – перевод, значение и роль в менеджменте организаций.

Главное: Job rotation переводится как метод повышения квалификации, заключающийся в приобретении сотрудниками новых навыков посредством смены рода деятельности на рабочем месте. Итогом ротации персонала является наделение сотрудников новыми навыками, а также развитие...
Что значит EOD в бизнесе?

Что значит EOD в бизнесе?

Главное: EOD дословно расшифровывается как “end of the day” и означает конец рабочего дня. Важно понимать, что речь всегда идет о том часовом поясе, в котором сейчас находится человек. С этим акронимом часто возникает путаница. Узнайте из этой статьи более...
Перевод upskilling и upskill – это не про навыки, а про прогресс.

Перевод upskilling и upskill – это не про навыки, а про прогресс.

Главное: Upskilling состоит из двух слов – “up” и “skill”. Переводится как повышение квалификации в рамках приобретения новых знаний и навыков. Является одновременно одним из самых молодых и самых популярных слов в английском языке....
Don’t give up your day job – идиома про то, что не надо спешить увольняться с основной работы.

Don’t give up your day job – идиома про то, что не надо спешить увольняться с основной работы.

Главное: Don’t give up your day job – идиома про то, что не надо спешить увольняться с основной работы, пока не убедитесь в том, что ваше хобби сможет вам принести такую же прибыль. Идиома носит слегка юмористический характер и как правило произносится в...
At the end of the day или самая назойливая идиома.

At the end of the day или самая назойливая идиома.

Главное: At the end of the day или самая назойливая идиома переводится как “в конечном итоге”. В таком виде идиома выступает в роли обобщения всей вышесказанной информации и служит для привлечения внимания слушателей. Проблема состоит в том, что ей очень...
Бизнес идиома на английском на каждый день: call it a day.

Бизнес идиома на английском на каждый день: call it a day.

Главное: Идиома call it a day стала очень популярна среди молодежи, особенно при общении на работе. Сall it a day произносят в том случае, когда работа уже закончена и человек собирается уходить. А когда речь идет о вечере, самое время сказать call it a night в...
Неожиданно двусмысленное слово для бизнес английского: workflow.

Неожиданно двусмысленное слово для бизнес английского: workflow.

Главное: Слово “workflow” переводится как рабочий процесс или “поток задач”, которые необходимо сделать в определенном порядке для достижения конечной цели. Основная сфера применения – бизнес и разработка IT программ для оптимизации...